game bài đẳng cấpWorld Class Card Game

CHÍNH SÁCH KIỂM DUYỆT NỘI DUNG CONTENT MODERATION POLICY

Nhằm duy trì một nền tảng an toàn, công bằng và thân thiện, Hitclub ban hành Chính sách Kiểm duyệt Nội dung rõ ràng này. Chính sách này quy định cách thức chúng tôi giám sát, rà soát và quản lý toàn bộ nội dung hoặc tương tác do người dùng tạo ra trên nền tảng, bao gồm nhưng không giới hạn ở bài đăng, bình luận, tin nhắn trò chuyện, ảnh đại diện hồ sơ và các tài liệu liên quan. Mục tiêu của chúng tôi là thiết lập sự cân bằng giữa quyền tự do biểu đạt của người dùng và trách nhiệm bảo vệ cộng đồng khỏi các nội dung gây hại hoặc vi phạm. To maintain a safe, fair, and amicable platform, Hitclub hereby implements this explicit Content Moderation Policy. This Policy delineates the manner in which we monitor, review, and manage all user-generated content or interactions on the platform, including, but not limited to, posts, comments, chat messages, profile pictures, and related materials. Our objective is to establish a balance between users' right to freedom of expression and the responsibility to protect the community from harmful or violating content.

1. Phạm vi Nội dung được Kiểm duyệt 1. Scope of Moderated Content

Chúng tôi rà soát và kiểm duyệt tất cả nội dung mà người dùng có thể tạo hoặc chia sẻ trong các khu vực công khai của Hitclub, bao gồm nhưng không giới hạn ở: We review and moderate all content that users may create or share across the public areas of Hitclub, including but not limited to:

  • Tin nhắn trong các phòng trò chuyện công khai (trong trò chơi hoặc tại sảnh). Messages within public chat rooms (in-game or in the lobby).
  • Bài đăng và bình luận trên diễn đàn hoặc blog (nếu có trên nền tảng). Posts and comments on forums or blogs (if available on the platform).
  • Nội dung trên các trang hồ sơ cá nhân có thể được người khác xem (bao gồm tên hiển thị, ảnh đại diện, trạng thái, v.v.). Content on personal profile pages viewable by others (including display names, profile pictures, statuses, etc.).

Tin nhắn riêng giữa người dùng sẽ được giữ bí mật, trừ khi có báo cáo về hành vi lạm dụng. Private messages between users shall remain confidential, unless a report of abuse is received.

Bất kỳ hình ảnh, video hoặc liên kết nào được người dùng chia sẻ công khai. Any photos, videos, or links publicly shared by users.

Nội dung do người dùng đăng tải sẽ được đưa vào quy trình kiểm duyệt thông qua cả phương thức chủ động và phản ứng. User-posted content shall undergo the moderation process through both proactive and reactive methods.

  • Chủ động (Kiểm soát trước): Một số kênh có thể áp dụng kiểm duyệt trước, theo đó nội dung sẽ được xem xét trước khi hiển thị. Ví dụ, bài đăng diễn đàn đầu tiên của thành viên mới có thể cần được quản trị viên phê duyệt. Chúng tôi cũng triển khai các bộ lọc tự động để ngay lập tức chặn ngôn ngữ thô tục nghiêm trọng, các liên kết lừa đảo đã biết, hoặc nội dung rõ ràng bị cấm (chẳng hạn như từ khóa liên quan đến chất cấm bất hợp pháp hoặc lạm dụng trẻ em). Proactive (Pre-emptive Control): Certain channels may employ pre-moderation, where content is reviewed before it is displayed. For instance, a new member's initial forum post may require administrator approval. We also deploy automated filters to immediately block severely vulgar language, known phishing links, or content that is clearly prohibited (such as keywords related to illegal substances or child abuse).
  • Phản ứng (Dựa trên báo cáo): Đội ngũ và hệ thống kiểm duyệt của chúng tôi liên tục theo dõi hoạt động. Khi nhận được báo cáo vi phạm từ người dùng hoặc phát hiện thông qua quét tự động, chúng tôi sẽ phản hồi kịp thời để rà soát nội dung liên quan. Reactive (Report-Based): Our moderation team and systems continuously monitor activity. Upon receiving a violation report from a user or detection through automated scanning, we shall respond promptly to review the content in question.

2. Nguyên tắc Kiểm duyệt 2. Moderation Principles

Chúng tôi tuân thủ các nguyên tắc sau trong toàn bộ quá trình kiểm duyệt: We adhere to the following principles throughout the moderation process:

  • Công bằng và Không thiên vị: Tất cả nội dung và người dùng sẽ được đánh giá dựa trên Quy tắc Cộng đồng (tham chiếu Quy tắc Cộng đồng). Chúng tôi không phân biệt đối xử hoặc ưu tiên. Nhân viên nội bộ hoặc đối tác vi phạm cũng sẽ chịu các biện pháp tương tự. Fairness and Non-Bias: All content and users shall be evaluated based on the Community Rules (refer to the Community Guidelines). We shall not discriminate or provide preferential treatment. Internal employees or partners who commit violations shall be subject to similar action.
  • Tập trung vào hành vi, không suy đoán cá nhân: Chúng tôi chỉ xem xét những gì được thể hiện rõ ràng (từ ngữ, hình ảnh cụ thể) và không suy đoán về ý định của người đăng. Nếu nội dung rõ ràng vi phạm, hành động sẽ được thực hiện; nếu có sự mơ hồ, chúng tôi có thể liên hệ người đăng để làm rõ trước khi đưa ra quyết định. Focus on Conduct, Not Personal Prejudice: We shall only consider what is explicitly expressed (specific words, images) and shall not speculate on the poster's intent. If content clearly constitutes a violation, action shall be taken; if ambiguity exists, we may contact the poster for clarification prior to rendering a decision.
  • Tính tương xứng và bối cảnh: Hình phạt kiểm duyệt sẽ tương xứng với mức độ vi phạm và lịch sử của người dùng. Chúng tôi xem xét bối cảnh; ví dụ, một câu đùa có chứa từ nhạy cảm nhưng trong bối cảnh vô hại có thể chỉ cần cảnh báo nhẹ thay vì hình phạt nặng. Tuy nhiên, cùng từ đó được sử dụng để tấn công cá nhân sẽ bị xử lý nghiêm khắc. Proportionality and Context: Moderation penalties shall be commensurate with the severity of the violation and the user's history. We shall consider the context, for example, a joke containing a sensitive word, but in a harmless context, may warrant a mild warning rather than a severe penalty. However, the same word used for personal attack shall be dealt with strictly.
  • Minh bạch và Trách nhiệm: Chúng tôi nỗ lực ghi nhận lý do cho mỗi hành động được thực hiện (ví dụ: xóa bài do ngôn từ thù ghét, khóa tài khoản do quấy rối kéo dài). Nếu người dùng nêu thắc mắc, chúng tôi sẵn sàng giải thích riêng tư về quyết định kiểm duyệt (trừ khi vi phạm là hiển nhiên hoặc người dùng đã bị cấm liên lạc). Transparency and Accountability: We shall endeavor to document the rationale for each action taken (e.g., post removal due to hate speech, account ban due to persistent harassment). If a user raises a concern, we are prepared to privately explain the moderation decision (unless the violation is self-evident or the user has been banned from communication channels).

3. Quy trình Kiểm duyệt và Thực thi 3. Moderation and Enforcement Procedures

3.1. Giám sát Tự động 3.1. Automated Monitoring

Hitclub triển khai các công cụ tự động (AI/bot kiểm duyệt) để hỗ trợ lọc nội dung. Hệ thống này có khả năng: Hitclub deploys automated tools (AI/moderation bots) to assist in content filtering. This system is capable of:

  • Phát hiện các từ khóa bị cấm (ngôn từ thô tục nghiêm trọng, thuật ngữ phân biệt chủng tộc, liên kết lừa đảo đã biết, v.v.) và tự động ẩn hoặc thay thế (ví dụ: bằng ****) trước khi nội dung được hiển thị. Detecting prohibited keywords (severe profanity, racist terms, known phishing links, etc.) and automatically hiding or replacing them (e.g., with ****) before the content is displayed.
  • Gắn cờ các tin nhắn đáng ngờ (ví dụ: chứa số điện thoại/email → nghi ngờ chia sẻ thông tin cá nhân, hoặc spam ký tự) để quản trị viên xem xét. Flagging suspicious messages (e.g., containing phone numbers/emails -> suspected personal information sharing, or character spam) for administrator review.
  • Gửi cảnh báo tự động tới người dùng sắp vi phạm quy tắc (ví dụ: gõ quá nhanh hoặc gửi nhiều dòng tương tự có thể dẫn đến nhắc nhở: “Bạn đang gửi tin nhắn quá nhanh, vui lòng tránh spam”). Sending automated warnings to users who are about to violate rules (e.g., typing too quickly or sending many similar lines may result in a reminder: “You are sending messages too quickly, please avoid spamming”).

Hệ thống tự động hỗ trợ xử lý tức thời nhiều trường hợp nhưng không hoàn toàn chính xác 100%. Do đó, quy trình rà soát bởi con người luôn được duy trì. The automated system facilitates immediate handling of many cases but is not 100% infallible. Therefore, a human review loop is consistently maintained.

3.2. Báo cáo của Người dùng 3.2. User Reporting

Bất kỳ thành viên nào cũng có thể báo cáo nội dung hoặc hành vi vi phạm bằng chức năng báo cáo tích hợp hoặc liên hệ trực tiếp với Hỗ trợ Khách hàng. Khi nhận được báo cáo: Any member may report violating content or behavior using the integrated report feature or by contacting Customer Service directly. Upon receiving a report:

  • Bộ phận Kiểm duyệt sẽ xem xét nội dung được báo cáo sớm nhất có thể. Đối với các tình huống nghiêm trọng (ví dụ: đe dọa bạo lực, tài liệu lạm dụng tình dục trẻ em), chúng tôi sẽ ưu tiên hành động ngay lập tức (trong vòng vài phút đến 1 giờ). The Moderation Department shall review the reported content as expeditiously as possible. For grave situations (e.g., threats of violence, child sexual exploitation material), we shall prioritize immediate action (within minutes to 1 hour).
  • Chúng tôi có thể tạm thời ẩn nội dung trong quá trình điều tra để ngăn ngừa tác hại lan rộng. We may temporarily hide the content while investigating to prevent widespread harm.
  • Kiểm tra tính hợp lệ: Các báo cáo kèm bằng chứng (ảnh chụp màn hình, nhật ký chat) rất hữu ích. Nếu báo cáo mơ hồ, có thể cần thêm thời gian xác minh. Validity check: Reports accompanied by evidence (screenshots, chat logs) are highly beneficial. If a report is vague, additional time for verification may be required.

Sau khi xác minh, biện pháp phù hợp sẽ được áp dụng (xóa nội dung, cảnh báo hoặc xử phạt tài khoản vi phạm). Following verification, appropriate action shall be taken (content deletion, warning, or penalty against the violating account).

3.3. Điều hành viên và Quản trị viên 3.3. Moderators and Administrators

Hitclub duy trì đội ngũ nhân sự chuyên trách kiểm duyệt, bao gồm: Hitclub maintains a dedicated staff team for moderation, which includes:

  • Điều hành viên (Moderators): Theo dõi các kênh chat và diễn đàn theo thời gian thực, đặc biệt trong giờ cao điểm. Họ có thẩm quyền đưa ra cảnh báo, xóa bài/bình luận vi phạm và tạm thời tắt quyền chat của người dùng. Moderators: Monitor chat channels and forums in real-time, particularly during peak hours. They possess the authority to issue warnings, delete violating posts/comments, and temporarily mute users' chat privileges.
  • Quản trị viên (Admins): Là cấp quản lý cao hơn, có thẩm quyền đình chỉ tài khoản, xóa nội dung trên diện rộng và điều chỉnh cài đặt bộ lọc. Quản trị viên cũng xử lý các khiếu nại phức tạp hoặc kháng nghị của người dùng. Admins: Are senior-level management with the authority to impose account suspension, delete content broadly, and modify filter settings. Admins also handle complex complaints or user appeals.

Tất cả mod/admin đều được đào tạo về Quy tắc Cộng đồng và Chính sách Kiểm duyệt của Hitclub để đảm bảo tính nhất quán. Họ thường hoạt động với nhãn chính thức (có thẻ [Mod] hoặc [Admin] bên cạnh tên). All mods/admins undergo training on Hitclub's Community Rules and Moderation Policy to ensure consistency. They typically operate under an official designation (with a [Mod] or [Admin] tag next to their name).

3.4. Biện pháp Thực thi 3.4. Enforcement Measures

Tùy từng trường hợp, chúng tôi có thể áp dụng một hoặc nhiều biện pháp sau: Depending on the case, we may implement one or more of the following measures:

  • Xóa hoặc Chỉnh sửa Nội dung: Xóa các bài đăng hoặc bình luận vi phạm. Đôi khi, nếu nội dung chỉ vi phạm nhẹ (ví dụ: dùng một từ thô tục trong bình luận hữu ích), điều hành viên có thể chỉnh sửa để che từ thô tục thay vì xóa toàn bộ bài, nhằm giữ lại phần hữu ích. Content Removal or Editing: Removal of violating posts or comments. Occasionally, if content constitutes a minor violation (e.g., using a vulgar word in an otherwise helpful comment), a moderator may edit to hide the vulgar word instead of deleting the entire post, thereby retaining the helpful portion.
  • Cảnh báo Riêng tư: Gửi thông điệp nhắc nhở người vi phạm về quy tắc. Hồ sơ cảnh báo sẽ được lưu để áp dụng hình phạt nặng hơn nếu tái phạm. Private Warning: Sending a cautionary message to the violator, reminding them of the rules. A warning record is maintained for heavier penalties in case of repeat offenses.
  • Hạn chế Tính năng Tạm thời: Tắt quyền chat hoặc cấm đăng bài trong X ngày. Thời hạn thay đổi theo mức độ: vi phạm nhẹ có thể 1–3 ngày, nghiêm trọng hơn 1–2 tuần. Temporary Feature Restriction: Muting chat or prohibiting posting for X days. The duration varies by severity: minor may be 1-3 days, more severe 1-2 weeks.
  • Đình chỉ Tài khoản: Thu hồi toàn bộ quyền truy cập. Áp dụng cho vi phạm nghiêm trọng (như gian lận, phát tán nội dung bị cấm nghiêm trọng) hoặc người dùng đã nhận nhiều cảnh báo/cấm tạm thời nhưng vẫn tái phạm. Việc đình chỉ có thể là vĩnh viễn hoặc kéo dài (6 tháng, 1 năm) tùy đánh giá. Account Suspension: Complete removal of access privileges. This is applied for severe violations (such as fraud, distribution of heavily prohibited content) or for users who have received multiple warnings, temporary bans, but continue to re-offend. Suspension may be permanent or for a long duration (6 months, 1 year), depending on the assessment.
  • Thông báo cho Cơ quan chức năng: Nếu nội dung cấu thành vi phạm pháp luật nghiêm trọng (ví dụ: hành vi lạm dụng trẻ em, đe dọa giết người, khủng bố), chúng tôi sẽ ngay lập tức thông báo cho cơ quan thực thi pháp luật có thẩm quyền, cung cấp bằng chứng cần thiết theo quy định pháp luật. Notification to Authorities: If the content constitutes a serious legal violation (e.g., child abuse behavior, threat of murder, terrorism), we shall immediately notify the competent law enforcement agencies, providing necessary evidence as required by law.

3.5. Kháng nghị Quyết định Kiểm duyệt 3.5. Appeal of Moderation Decisions

Chúng tôi thừa nhận có thể xảy ra hiểu lầm. Nếu tài khoản của bạn bị xử phạt hoặc nội dung bị xóa và bạn cho rằng quyết định đó không công bằng hoặc sai sót, bạn có quyền kháng nghị: We acknowledge that misunderstandings may occur. Should your account be penalized or content deleted, and you believe the decision to be unfair or erroneous, you retain the right to appeal:

  • Liên hệ Hỗ trợ Khách hàng (qua email hoặc biểu mẫu liên hệ) với tiêu đề “Kháng nghị Quyết định Kiểm duyệt”. Nêu rõ quyết định bạn muốn kháng nghị, lý do cho rằng quyết định đó không đúng và cung cấp mọi bối cảnh/bằng chứng bổ sung. Contact Customer Support (via email or contact form) with the subject "Appeal Moderation Decision". Clearly state which decision you wish to appeal, the reason why you believe the decision is incorrect, and provide any supplemental context/evidence.
  • Một quản trị viên cấp cao không trực tiếp tham gia quyết định ban đầu sẽ xem xét kháng nghị. Họ có thể trao đổi thêm với bạn để làm rõ, xem xét nhật ký và tham vấn điều hành viên liên quan. A senior administrator not directly involved in the initial decision shall review the appeal. They may engage in further discussion with you for clarity, review logs, and consult with the relevant moderator.
  • Kết quả xem xét sẽ được thông báo trong vòng 7 ngày (thường sớm hơn). Nếu kháng nghị hợp lệ, chúng tôi sẽ đảo ngược hình phạt (khôi phục tài khoản/nội dung) và xin lỗi vì sự bất tiện. Nếu giữ nguyên quyết định ban đầu, chúng tôi sẽ cung cấp giải thích chi tiết hơn về lý do. The result of the review shall be communicated to you within 7 days (often sooner). If your claim is validated, we shall reverse the penalty (restore the account, content) and apologize for the inconvenience. If the original decision is upheld, we shall provide a more detailed explanation of the reasons.

Lưu ý: Trong thời gian xử lý kháng nghị, hình phạt vẫn có hiệu lực. Ví dụ, nếu bạn bị cấm 7 ngày và nộp kháng nghị vào ngày thứ 2, chúng tôi sẽ cố gắng xử lý nhanh; nếu đến ngày thứ 7 mới hoàn tất và kháng nghị được chấp nhận, tài khoản của bạn sẽ được mở lại. Tuy nhiên, chúng tôi sẽ cân nhắc hoàn cảnh để tránh ghi nhận tiêu cực cho bạn nếu bạn không có lỗi. Note: During the appeal processing period, the penalty shall remain in effect. For example, if you are banned for 7 days and submit an appeal on day 2, we endeavor to process it quickly, but if it is only completed on day 7 and the appeal is successful, your account will be opened. Nonetheless, we shall consider the circumstances to avoid a negative record for you if you were not at fault.

4. Đào tạo và Giám sát Nội bộ 4. Training and Internal Oversight

Để đảm bảo việc thực thi hiệu quả Chính sách Kiểm duyệt này, chúng tôi triển khai: To ensure the effective enforcement of this Moderation Policy, we implement:

  • Đào tạo định kỳ cho mod/admin: về các kịch bản mới, quy trình xử lý công bằng và phương thức giao tiếp với người dùng. Nhấn mạnh tác phong chuyên nghiệp: không tranh cãi, không lạm quyền, không tiết lộ thông tin người báo cáo, v.v. Periodic Training for mods/admins: on new scenarios, fair handling procedures, and user communication methods. Emphasis is placed on professional conduct: no arguing, no abuse of authority, no disclosure of reporter information, etc.
  • Giám sát nội bộ: Ban quản lý cấp cao thỉnh thoảng thực hiện kiểm tra ngẫu nhiên các quyết định kiểm duyệt để đảm bảo mod tuân thủ đúng quy trình. Người dùng cũng có thể cung cấp đánh giá mức độ hài lòng, được sử dụng làm nhắc nhở nội bộ. Nếu phát hiện mod/admin lạm quyền hoặc hành xử không phù hợp, hành động nội bộ sẽ được thực hiện ngay lập tức (bao gồm đào tạo lại hoặc loại khỏi đội ngũ). Internal Oversight: Senior management shall occasionally conduct random checks of moderation decisions to ensure mods adhere to the correct procedures. Users may also provide satisfaction ratings, which we use for internal reminders. Should any mod/admin be found to abuse their authority or behave inappropriately, immediate internal action shall be taken (including retraining or removal from the team).
  • Cập nhật bộ quy tắc: Thế giới trực tuyến không ngừng thay đổi; chúng tôi thường xuyên cập nhật danh sách từ khóa bị chặn và các tình huống cần chú ý (ví dụ: xu hướng mới có thể gây hại) để giúp mod/admin phản ứng kịp thời. Rule Set Updates: The online world is constantly evolving, and we regularly update the list of keywords to be blocked and situations requiring attention (e.g., new trends that may cause harm) to enable mods/admins to respond promptly.

5. Bảo vệ Quyền của Người dùng 5. Protection of User Rights

Chúng tôi luôn nỗ lực bảo vệ quyền tự do biểu đạt hợp pháp của người dùng. Kiểm duyệt chỉ nhằm ngăn chặn hành vi sai phạm, không nhằm kiểm soát mọi điều bạn nói. Các điểm nhấn bảo vệ quyền người dùng bao gồm: We consistently strive to protect users' lawful right to expression. Moderation is solely intended to prevent misconduct, not to control everything you say. The points we emphasize to protect user rights include:

  • Quyền riêng tư: Chúng tôi không đọc tin nhắn riêng giữa người dùng, trừ khi một bên báo cáo nội dung vi phạm nghiêm trọng. Ngay cả khi có báo cáo, việc xem xét tin nhắn riêng chỉ do một nhóm hạn chế thực hiện vì mục đích an ninh. Privacy Rights: We do not read private messages between users, unless one party reports severe violating content within them. Even upon reporting, the review of private messages shall be conducted by a highly restricted group for security purposes.
  • Kiểm duyệt không cảm tính: Mod/admin không được xóa/khóa chỉ vì không đồng ý với quan điểm của bạn (miễn là quan điểm đó được trình bày hợp lệ và không vi phạm quy tắc). Chúng tôi hoan nghênh thảo luận và phê bình mang tính xây dựng, kể cả phê bình Hitclub, miễn là không vi phạm quy tắc (ví dụ: vu khống không có căn cứ là vấn đề khác). Non-Emotional Moderation: Mods/admins shall not delete/ban simply because they disagree with your viewpoint (provided that viewpoint is presented legitimately and does not violate the rules). We welcome constructive discussion and criticism, including criticism of Hitclub, as long as it does not violate the rules (e.g., unsubstantiated slander is a different matter).
  • Thông báo cho người dùng: Trừ trường hợp khẩn cấp, chúng tôi sẽ cố gắng thông báo cho bạn khi nội dung bị xóa hoặc tài khoản bị xử phạt, kèm theo lý do. Thông báo có thể qua email hoặc tin nhắn hệ thống, nhằm giúp bạn hiểu vấn đề và tránh tái phạm. User Notification: Except in emergency circumstances, we shall endeavor to notify you when your content is removed or your account is penalized, along with the reason. Notification may be via email or system message. This is to ensure you understand the issue and avoid repetition.
  • Quyền kháng nghị: như nêu trên, đảm bảo bạn có cơ hội được lắng nghe nếu cho rằng mình bị đối xử không công bằng. Right to Appeal: as mentioned above, ensures you have an opportunity to be heard if you feel you have been unfairly treated.

6. Nội dung từ Nhân viên/Đại diện Hitclub 6. Content from Hitclub Employees/Representatives

Chính sách Kiểm duyệt này cũng áp dụng cho đội ngũ nội bộ khi tương tác với cộng đồng. Nhân viên Hitclub phải tuân thủ các quy tắc khi giao tiếp với người chơi và không được lạm quyền. Nếu bạn quan sát thấy bất kỳ nhân viên nào (ví dụ: điều hành viên) có hành vi không phù hợp, vui lòng báo cáo qua kênh hỗ trợ – chúng tôi sẽ xem xét nghiêm túc. This Moderation Policy also applies to our internal team when interacting with the community. Hitclub employees must adhere to the rules when communicating with players and are not permitted to abuse their authority. Should you observe any employee (e.g., a moderator) engaging in inappropriate conduct, please report it via the support channel – we shall review it seriously.

Ngoài ra, khi chúng tôi đăng tải nội dung (sự kiện, thông báo), chúng tôi cũng tự kiểm duyệt để đảm bảo thông tin cung cấp là chính xác, minh bạch và không vi phạm bất kỳ chính sách nào (ví dụ: quảng cáo phải kèm cảnh báo 18+, nội dung phải phù hợp văn hóa). Furthermore, when we post content (events, announcements), we also self-moderate to ensure the information provided is accurate, transparent, and does not violate any policies (e.g., advertisements must include an 18+ warning, content must be culturally appropriate).

7. Thay đổi Chính sách 7. Policy Changes

Chính sách Kiểm duyệt Nội dung này có thể được điều chỉnh để phù hợp với thực tiễn (ví dụ: nền tảng hoặc tính năng mới). Chúng tôi sẽ cập nhật trang này và thông báo cho người dùng về các thay đổi quan trọng trong cách tiếp cận kiểm duyệt. Việc tiếp tục sử dụng dịch vụ được xem là người dùng đã đồng ý với chính sách kiểm duyệt hiện hành. This Content Moderation Policy may be adjusted to align with practical realities (e.g., new platforms or features). We shall update this page and notify users of any material changes in our moderation approach. By continuing to use the service, users are deemed to have agreed to the current moderation policy.

Chính sách này sẽ được rà soát chính thức ít nhất mỗi năm một lần hoặc khi có thay đổi trọng yếu, tùy điều kiện nào đến trước. This policy is subject to a formal review at least annually or material changes occurring, whichever comes first.

Thông báoNotification
Lỗi xảy ra trong quá trình xử lý hệ thống. Xin vui lòng thử lại! System processing error. Please try again!